登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
伯明翰大学翻译研究文学硕士项目颇具新意,适合希望从事职业翻译的人士。翻译实践是伯明翰大学创新的翻译研究文学硕士项目的核心,学生将使用阿拉伯语、加泰罗尼亚语,中文、法语、德语、希腊语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语或俄语进行实用翻译或专业翻译。学生将接受最先进的翻译技术培训,并有机会学习初级、中级或高级阶段的另一种外语。同时,项目开设一系列可选模块,注于理论和方法论的培养,为学生日后进一步深造打下坚实的基础。该课程适用于精通英语和以下语言之一的学生:阿拉伯语、加泰罗尼亚语、汉语、法语、德语、希腊语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语或俄语。涉及汉语的部分不包括汉译英,只有英译汉;而其他语言都开设互译。
类型 | 总分 |
小分要求
确认
|
雅思 | 6.5 | L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5 |
托福 | 88 | L:20 | R:22 | W:21 | S:22 |
PTE | 67 | L:67 | R:67 | W:67 | S:67 |
该项目旨在涵盖欧洲硕士翻译网络在2022年发布的专业翻译所需的大部分能力清单。与翻译机构,自由职业者和其他利益相关者密切合作。学生可以选择专业发展和项目管理模块,还提供专业人士的讲座和指导,以及广告实习机会。该课程适用于精通英语和以下语言之一的学生:加泰罗尼亚语、中文、法语、德语、希腊语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语或俄语。该项目是翻译和口译研究所(ITI)的成员,也是英国和爱尔兰翻译和口译研究项目协会的成员。该项目是SDL大学合作伙伴计划的一部分,这使学生学习期间为他们分配SDL工作室自由职业者许可证,并在每学年向学习翻译技术的前两名学生颁发免费许可证,供毕业后使用。最后,该项目还是翻译公司协会的成员。