登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
选择国家地区
指南者留学logo
指南者留学
选校/定位/规划 必备工具
打开App
影视翻译文学硕士
MA Screen Translation
社科
语言
语言与文化学院
简介
课程
报告
案例
领取谢菲尔德大学硕士留学申请手册
项目简介
专业方向
语言
入学时间
9月
项目时长
1年制
项目学费
19950英镑/年
培养目标
<p> 谢菲尔德大学影视翻译文学硕士项目向学生传授字幕翻译的理论和实践,帮助其获得在这个专业领域工作所需的技术知识和技能。通过理论研究和参与字幕项目,学生将了解该专业的运作方式,并意识到其中所涉及的语言和文化问题。学生将至少学习一种语言的翻译,当前的翻译可选语言类型包括:英语-阿拉伯语、英语-中文、英语-波兰语、英语-意大利语、捷克语-英语、荷兰语-英语、法语-英语、德语-英语、葡萄牙语-英语、俄语-英语、西班牙语-英语。 </p>
展开全部
GPA要求
该专业针对内地院校有专属的GPA分数要求,谢菲尔德大学会根据“软科排名”设置院校名单,对内地院校划分等级,以此来设置不同的申请要求。
语言要求
类型 总分
小分要求
确认
雅思 7 L:6.5 | R:6.5 | W:6.5 | S:6.5
托福 95 L:21 | R:22 | W:22 | S:23
PTE 67 L:61 | R:61 | W:61 | S:61
申请时间
2023Fall
开放时间
截止时间
2020-09-14
2021-08-30 Round 1
课程设置
字幕理论与实践
Theory and Practice of Subtitling
翻译技巧与体裁
Translation Skills and Genres
字幕项目
Subtitling Project
学术论文
Dissertation
翻译技巧
Translation Skills
文学名著的电影翻译
Film Translation of Literary Classics
跨文化交际的概念和方法
Concepts and Approaches in Intercultural Communication
语境下的语言
Language in Context
跨文化交际
Intercultural Communication
国际项目管理
International Project Management
语言学家本地化
Localisation for Linguists
国际管理
International Management
语言学家本地化
Localisation for Linguists
展开全部
预约咨询
电话咨询