登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
选择国家地区
手机快捷登录
+86
验证码
登录
手机密码登录
登录遇到问题
网站导航
指南者留学logo
指南者留学
选校/定位/规划 必备工具
打开App
笔译与口译文学硕士(2年制)
MA Translation and Interpreting (two years)
社科
语言
现代语言学院
简介
课程
报告
案例
项目简介
专业方向
语言
入学时间
9月
项目时长
2年
项目学费
22650英镑/年
培养目标
<p>纽卡斯尔大学笔译与口译文学硕士项目融职业和学术训练为一体。学生将掌握高水平的笔译和口译技能,为将来在技术、商业、国际关系、新闻等领域谋求笔译或口译的职位做好准备。</p>
展开全部
GPA要求
该专业针对内地院校有专属的GPA分数要求,纽卡斯尔大学会单独设置院校名单,对内地院校划分等级,以此来设置不同的申请要求。
申请要求
具有2:2荣誉学位;或<br> 学校也会考虑具有非标准资格以及至少2年全职笔译或口译经验的申请者。<br> 母语为英语的申请者需要具备良好的汉语水平,申请时需要附上第二语言能力资格证书,可能需要参加中文面试
语言要求
雅思
总分要求
7
听力
6.5
阅读
6
写作
6
口语
6.5
托福
总分要求
100
听力
21
阅读
20
写作
20
口语
23
托福
(新版)
总分要求
5
听力
4.5
阅读
3.5
写作
4
口语
4
PTE
总分要求
76
听力
70
阅读
65
写作
65
口语
70
申请时间

{{ `${per_time.year}年${per_time.enroll_time}季入学${per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 1 ? '(提前批)' : per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 2 ? '(夏令营)' : ''}` }}

状态图片

{{ per_tab.label }}

{{ per_time_dot.label }}
{{ per_time_dot.time }}
on hold
国际生
夏令营
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].camp_desc }}
提前批次
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].ahead_desc }}
进行中
{{ per_time.children[per_time.active_tab_idx].endInfo }}
on hold
申请量过大,相应的申请有延迟或者无法拿到offer的风险。
国际生
本条是指国际生截止日期
课程设置
翻译基础(中译英)
Fundamentals of Translation (Chinese to English)
英汉翻译基础
Foundation of English to Chinese Translation
同声传译 I
Simultaneous Interpreting I
视译
Sight Translation
交替传译 I
Consecutive Interpreting I
笔译与口译研究
Translation and Interpreting Studies
本地化 1
Localisation 1
口笔译戏剧翻译
Drama Translation for Interpreters and Translators
公司法与商法中的关键概念
Key Concepts in Corporate and Commercial Law
国际营销
International Marketing
法律翻译基础
Fundamentals of Legal Translation
为大型机构翻译.欧盟 - 案例研究
Translating for a Big Institution. The EU – A Case Study
交替传译 II
Consecutive Interpreting II
同声传译 II
Simultaneous Interpreting II
翻译实践与分析:英译中
Translation Practice and Analysis: English to Chinese
专业翻译:中译英
Specialised Translation: Chinese to English
笔译与口译研究
Translation and Interpreting Studies
笔译与口译研究方法
Research Methods in Translating and Interpreting
语言产业:行业、进程与社会
The Language Industry: Professions, Processes and Society
论文
Dissertation
笔译/口译项目
Translating/Interpreting Project
公共服务口译
Public Service Interpreting
中英文字幕及电子游戏翻译
Chinese to/from English Subtitle and Video Game Translation
歌唱翻译
Translation for Singing
文学翻译
Literary Translation
翻译家创业者
Translator Entrepreneur
本土化1:实践与理论
Localisation 1: Practice and Theory
本土化2
Localisation 2
展开全部
顾问解析
<p>该项目授予学生笔译和口译技能,为其在技术、商业、国际关系、新闻等领域做口笔译工作做好准备,融合职业与学术训练为一体。项目不仅授予深厚口笔译基础,还教授多个领域的具体翻译技巧,有利于学生职业选择与发展。</p><p><b>就业服务</b>:学生毕业后可以成为各行业口译笔译员</p><p><b>招生特点</b>:该项目要求IELTS:7(L:6/R:6/W:6.5/S:6.5)</p>
展开全部
登录后查看全部
在线咨询
电话咨询