登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
曼彻斯特大学笔译与口译研究文学硕士项目旨在帮助学生掌握从事翻译工作或其他需要跨文化交流专业知识的职业所需的知识和技能。本项目适合准备从事语言服务工作的学生。
曼彻斯特大学笔译与口译研究文学硕士项目涵盖商业翻译、视听翻译、创作、文学翻译、翻译项目管理、技术翻译、为国际组织进行翻译等多个领域。学生还可以选择发展商业和公共服务的对话口译技能。课程还提供翻译技术方面的实用培训,包括字幕工具、翻译记忆、术语管理和机器翻译。
类型 | 总分 |
小分要求
确认
|
雅思 | 7 | L:6.5 | R:6.5 | W:7 | S:6.5 |
托福 | 100 | L:22 | R:22 | W:25 | S:22 |
曼彻斯特大学翻译与口译研究文学硕士项目旨在使你掌握从事翻译工作或其他需要跨文化交流专业知识的职业所需的知识和技能。适合正在考虑从事语言服务工作的学生。曼彻斯特大学翻译与口译研究文学硕士项目涵盖商业翻译,视听翻译,创作,文学翻译,翻译项目管理,技术翻译,为国际组织进行翻译。学生也可以选择发展商业和公共服务的对话口译技能。课程还提供翻译技术方面的实用培训,包括字幕工具、翻译记忆、术语管理和机器翻译。
就业服务:该项目许多毕业生开始从事笔译和口译工作,而其他人则在字幕、营销、电影制作和发行、出版、媒体和国际业务方面担任职务。一些毕业生还从事学术界的职业。毕业生在联合国机构、无国界翻译组织、英国文化协会、小屋集团、CapitaTranslationandInterpreting、英国和世界各地的大学以及其他翻译机构找到了工作。
招生特点:该项目要求申请者具有人文学科背景。在递交申请时学校要求提交达到一定分数的雅思成绩,否则很有可能不予评估,比如会被放置到WaitingList或收到拒信。申请时雅思要求7.0(W7.0)。需要提交300-500字的PS,阐述对项目的理解和申请动机。