登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
选择国家地区
指南者留学logo
指南者留学
选校/定位/规划 必备工具
打开App
英汉口译与笔译文学硕士
MA English-Chinese Interpreting with Translation
社科
语言
文科与法律学院
简介
课程
报告
案例
领取伯明翰大学硕士留学申请手册
项目简介
专业方向
语言
入学时间
9月
项目时长
1年
项目学费
27090英镑/年
培养目标
<p>口译专业注重技巧,需要学术培训以及相关环境下的大量实践。伯明翰大学英汉口译与笔译文学硕士项目适合立志成为专业口译员的学生。学生将学习口译理论和实践、并得到前沿的口译教学。我们也鼓励学生在课余时间运用这些能力,来进一步锻炼实践技能。学生将学习一系列入门和高级模块知识,在两个教学阶段快速培养技能,并在研习课程中熟练运用。通过项目学习,学生将为商业、法律等其他领域的口译工作做好准备。</p>
展开全部
GPA要求
该专业针对内地院校有专属的GPA分数要求,伯明翰大学会根据“985院校”、“211院校”、“软科排名”等设置院校名单,对内地院校划分等级,以此来设置不同的申请要求。
申请要求
具有2:1荣誉学位,需要语言或人文相关学科背景,申请者的普通话需要达到母语水平
语言要求
雅思
总分要求
7
听力
6
阅读
6
写作
6.5
口语
6.5
托福
总分要求
95
听力
20
阅读
21
写作
22
口语
22
PTE
总分要求
76
听力
64
阅读
64
写作
67
口语
67
申请时间

{{ `${per_time.year}年${per_time.enroll_time}季入学${per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 1 ? '(提前批)' : per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 2 ? '(夏令营)' : ''}` }}

状态图片

{{ per_tab.label }}

{{ per_time_dot.label }}
{{ per_time_dot.time }}
on hold
国际生
夏令营
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].camp_desc }}
提前批次
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].ahead_desc }}
进行中
{{ per_time.children[per_time.active_tab_idx].endInfo }}
on hold
申请量过大,相应的申请有延迟或者无法拿到offer的风险。
国际生
本条是指国际生截止日期
课程设置
交替传译导论
Introduction to Consecutive Interpreting
同声传译概论
Introduction to Simultaneous Interpreting
高级交替传译
Advanced Consecutive Interpreting
商务翻译(中文)
Translating for Business (Chinese)
英汉联络口译(限华语学生)
English-Chinese Liaison Interpreting (Chinese-language students only)
理论和分析技能
Theoretical and Analytical Skills
翻译技术
Translation Technology
专业翻译(中文)
Specialised Translation (Chinese)
当代翻译理论
Contemporary Theories of Translation
专业发展(笔译/口译)
Professional Development (Translation/Interpreting)
展开全部
在线咨询
电话咨询