登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-987-6697进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
选择国家地区
手机快捷登录
+86
验证码
登录
手机密码登录
登录遇到问题
网站导航
指南者留学logo
指南者留学
选校/定位/规划 必备工具
打开App
翻译与跨文化研究文学硕士
MA Translation and Intercultural Studies
社科
语言
语言与文化学院
简介
课程
报告
案例
领取谢菲尔德大学硕士留学申请手册
项目简介
专业方向
语言
入学时间
9月
项目时长
1年
项目学费
26320英镑/年
培养目标
<p>谢菲尔德大学翻译与跨文化研究文学硕士项目将帮助学生为在翻译领域开展职业生涯做好准备,包括视听翻译和本地化,学生将学习如何使用标准策略、流程和技巧,包括符合欧洲翻译硕士(EMT)标准的行业必备翻译软件。在谢菲尔德,学生将加入一个完善的翻译和视听研究项目,提供广泛的翻译语言,包括捷克语、荷兰语、法语、德语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语和英语翻译成汉语和意大利语。课程将向学生介绍翻译研究中的关键方法和途径,并帮助学生在这门具有挑战性的课程中培养高水平的翻译技能,课程涵盖翻译的理论、方法和技巧,向学生介绍一系列翻译软件,这些软件对于当今翻译和视听媒体本地化行业的成功至关重要。</p>
展开全部
GPA要求
该专业针对内地院校有专属的GPA分数要求,谢菲尔德大学会根据“软科排名”设置院校名单,对内地院校划分等级,以此来设置不同的申请要求。
申请要求
具有2:1本科荣誉学位,需要相关学科背景
语言要求
雅思
总分要求
6.5
听力
6
阅读
6
写作
6
口语
6
托福
总分要求
88
听力
19
阅读
20
写作
19
口语
22
托福
(新版)
总分要求
4.5
听力
4.5
阅读
4
写作
4
口语
4.5
PTE
总分要求
61
听力
56
阅读
56
写作
56
口语
56
申请时间

{{ `${per_time.year}年${per_time.enroll_time}季入学${per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 1 ? '(提前批)' : per_time.children.length == 1 && per_time.children[0].head == 2 ? '(夏令营)' : ''}` }}

状态图片

{{ per_tab.label }}

{{ per_time_dot.label }}
{{ per_time_dot.time }}
on hold
国际生
夏令营
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].camp_desc }}
提前批次
{{ apply_time_arr[apply_time_arr.length - 1].ahead_desc }}
进行中
{{ per_time.children[per_time.active_tab_idx].endInfo }}
on hold
申请量过大,相应的申请有延迟或者无法拿到offer的风险。
国际生
本条是指国际生截止日期
课程设置
引导与过渡:SLC文学硕士学习支持
Induction and Transition: SLC MA Study Support
翻译技术
Translation Technologies
翻译技巧与体裁 1
Translation Skills and Genres 1
现代语言与文化研究方法
Research Methods in Modern Languages and Cultures
翻译研究概念与方法
Concepts and Approaches in Translation Studies
论文
Dissertation
翻译技巧与体裁 2
Translation Skills and Genres 2
字幕与配音的理论与实践
Theory and Practice of Subtitling and Dubbing
翻译技巧 1
Translation Skills 1
跨文化交际概念与方法
Concepts and Approaches in Intercultural Communication
翻译技巧 2
Translation Skills 2
数字背景下的跨文化交际与翻译
Intercultural Communication and Translation in Digital Contexts
语言学家本土化
Localisation for Linguists
展开全部
顾问解析
<p>谢菲尔德大学翻译研究文学硕士项目为学生的翻译职业生涯做好准备。学生将学习如何使用标准策略、程序和技术,包括行业必备的翻译软件。学生将在一个清晰的结构内创建一个定制的课程,以反映独特的兴趣和抱负。该计划还允许学生选择数字信息或视听媒体方面的专业。在谢菲尔德,学生将参加一个完善的翻译和视听研究项目,提供广泛的翻译语言,包括将捷克语、荷兰语、法语、德语、葡萄牙语、俄语和西班牙语翻译成英语以及将英语翻译成中文和意大利语。 该课程将向学生介绍翻译研究的关键方法和途径,并帮助学生在这门具有挑战性的课程中培养高水平的翻译技能。该计划涵盖翻译理论、方法和技术,向学生介绍在当今翻译、字幕或数字信息行业取得成功所必需的一系列翻译软件。</p><p><b>就业服务</b>:该项目为翻译和相关行业开辟了广泛的职业机会。毕业生已成为翻译、编辑和项目经理。最近的毕业生继续为SDL、ZooDigital和TransAction翻译等雇主以及包括谷歌、亚马逊、GCHQ、欧盟和联合国在内的全球公司和组织工作。该项目的一些毕业生也成立了自己的公司,或继续攻读研究生学位</p><p><b>招生特点</b>:具有语言相关学科背景(例如语言学、文学或语言)</p>
展开全部
登录后查看全部
在线咨询
电话咨询