登录遇到问题
Q:长时间接收不到验证码怎么办?
A:您可以拨打我们的客服热线400-183-1832进行语音辅助
没找到相关问题?点此联系客服
选择国家地区
指南者留学logo
指南者留学
选校/定位/规划 必备工具
打开App
同声传译文学硕士(CUHK-Shenzhen)
MA Simultaneous Interpreting (CUHK-Shenzhen)
社科
语言
深圳校区
简介
课程
案例
领取香港中文大学硕士留学申请手册
项目简介
专业方向
语言
入学时间
9月
项目时长
2年
项目学费
130000人民币/年
培养目标
<p>香港中文大学(深圳)同声传译硕士项目培养学生掌握高水平的语言及交流能力,能够从事专业的高级传译(交传和同传)工作。修完课程后,学生应该还拥有终生学习的基本技能,具有国际化视野,良好的品格以及致力于服务社会的精神。经本课程培训后,毕业生将会成为极具竞争力的同声传译研究型学位的候选人。</p>
展开全部
申请要求
不限专业背景<br> 毕业于认可的大学并获得学士学位,需要提供B等级证明<br> 或在高等教育机构完成了学业并且获得了与荣誉学位相当的职业资格或类似资格<br> 对翻译抱有浓厚兴趣,并具备一定学术基础
语言要求
雅思
总分要求
7
无小分要求
托福
总分要求
100
无小分要求
申请时间
2026Fall
开放时间
截止时间
2025-04-29
2025-06-10 Round 1
2025-11-08 Round 2
2026-03-08 Round 3
课程设置
汉英同声传译
Foundation in Chinese to English Simultaneous Interpreting
英汉同声传译
Foundation in English to Chinese Simultaneous Interpreting
汉英交替传译基础
Foundation in Chinese to English Consecutive Interpreting
英汉交替传译基础
Foundation in English to Chinese Consecutive Interpreting
翻译与传译研究方法
Approaches to Translation and Interpreting Studies
模拟会议(二)
Practicum 2
专业实习
Internship
经贸同声传译
Simultaneous Interpreting for Economics and Trade
经贸交替传译
Consecutive Interpreting for Economics and Trade
科技同声传译
Simultaneous Interpreting for Science and Technology
公共事务交替传译
Consecutive Interpreting for Public Affairs
国际关系同声传译
Simultaneous Interpreting for International Relations
模拟会议(一)
Practicum 1
基于信息技术的翻译与传译
Information Technologies for Translation and Interpreting
翻译与传译的交流技巧
Communication Skills for Translators and Interpreters
展开全部
在线咨询
电话咨询